Pochodzenie
nazwisk mieszkańców Choczni było przedmiotem badań naukowych, których efekty są
zawarte w:
- rozprawie doktorskiej Teresy Kolber z Wydziału Humanistycznego Instytutu Filologii Polskiej Akademii Pedagogicznej w Krakowie pod tytułem „Motywacja i struktura nazwisk mieszkańców dawnego dekanatu wadowickiego” (2008),
- publikacji w piśmie „Wadoviana” (2002) pod tytułem „Pochodzenie imion i nazwisk mieszkańców parafii Chocznia” Ewy Widlarz, absolwentki polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego.
Jak wynika z
przedstawionych powyżej publikacji naukowych, ustalenia, co do pochodzenia
danego nazwiska, często są niejednoznaczne, a ich autorki wskazują na kilka
możliwych, mniej lub bardziej prawdopodobnych objaśnień.
W przypadku
Choczni pierwsze poświadczone w dokumentach historycznych nazwiska pojawiły się
w pierwszej połowie XVI wieku (1537- LINK).
Niektóre z nich są używane zresztą do dziś.
Ale jeszcze
przez długi okres czasu (ponad 200 lat) nazwiska chocznian były
nieustabilizowane, zarówno, jeżeli
chodzi o wymowę, jak i o pisownię.
Niekoniecznie przechodziły również z ojca na
legalne dzieci, o czym świadczą przykłady wymienione w notatkach o historii
choczeńskich rodów (na przykład przejścia z Twaróg na Bandoła, z Balon na
Dąbrowski, czy z Wawrzyńczak/Matejko na Widlarz).
W
zamieszczonym poniżej zestawieniu bardziej tradycyjnych nazwisk choczeńskich (LINK)
podano różne możliwe wyjaśnienia ich pochodzenia.
Kolejne objaśnienia oznaczono inicjałem ich
autora (TK- Teresa Kolber, EW- Ewa Widlarz, JP- Józef Putek, v – uwagi moje).
Omówienie pochodzenia nowszych nazwisk choczeńskich zostanie podane w następnej
notatce.
- Bandoła (najstarsze formy Banduła i Bandoła)
- Benedykt nazwa osobowa (EW)
- Band, Bąd, Będa nazwy osobowe (TK)
- bandola (z węgierskiego) „instrument muzyczny, rodzaj mandoliny” (v)- bandula (z wołoskiego) „lina, cuma, sznur” (v)
- bandoch/bandocha (według Kolberga) „członek grupy (niem. „band”) wędrownych pracowników najemnych zatrudniających się zespołowo przy pracach sezonowych (sianokosy, żniwa, itp.), a rekrutujących się często spośród górali (v)
- Balon (najstarsze formy Balon i Balan)
- balon „powłoka wydęta gazem do wzbijania się w powietrze” (TK, EW)
- Bal nazwa osobowa(TK)
- balan (z węgierskiego lub wołoskiego) „ strażnik zamkowy uzbrojony najczęściej w broń palną, członek magnackich sił zbrojnych rekrutujący się z Wołochów/Walasów (JP)
- Baltazar nazwa osobowa (v)
- balan (z wołoskiego) „blond, jasnowłosy” (v)
- Banaś
- Benedykt nazwa osobowa (EW, TK)- banyasz (z węgierskiego) "górnik" (v)
- Bąk
- bąk „owad” (TK)
- bąk „człowiek nadąsany, mrukliwy, gderliwy” (TK)
- bąk „dzieciak, bachur” (TK)
- Bryndza (najstarsze formy Bryndza, Brendza)
- bryndza (z wołoskiego) „masa z ostrego sera owczego” (TK, EW)
- bryndza „nędza, bieda” (TK)
- Burzej (najstarsza forma Burzey)
- Burza nazwa osobowa (TK)
- burza „zjawisko atmosferyczne- intensywne opady deszczu lub gradu połączone z wyładowaniami elektrycznymi” (EW, TK)
- burzyć „niszczyć, zruinować” (EW, TK)
- Bylica
- bylica „roślina trwała, ziele, chwast” (EW, TK)
- bylica „łodyga, źdźbło (EW)
- bylica „roślina lecznicza (TK)
- bylica „piołun” (v)
- Cap/Czap/Czapik (najstarsza forma Cap, Czap i Copik)
- cap „samiec kozy, stary kozioł” (EW, TK)
- cap „baran z długim grubym ogonem (TK. EW)
- cap „człowiek niezgrabny, głupiec” (TK)
- czap „czapla” (TK)
- czap „śnieg z deszczem, błoto na drodze” (TK)
- czap (z czeskiego) bocian (TK)
- Czapa nazwa osobowa od słowa czapa „nakrycie głowy lub siana/zboża” (TK)
- czapa „śpioch, niedołęga, ospalec, niezdara, niechlujna dziewka” (TK)
- Cibor
- Ścibor, Czcibor nazwa osobowa (TK, EW)
- csibor (z węgierskiego) chrząszcz, żuk (v)
- Dąbrowski
- Dąbrowa nazwa miejscowa (TK, EW)
- dąbrowa „las dębowy” (v)
- Drapa
- drapać (EW)
- drapa „spadzisty stok góry, wąwóz skalisty, parów” (TK)
- drapa „mały rzadki lasek świerkowy” (TK)
- Drap nazwa osobowa od drapać, drapnąć „szarpać, grabić, rabować, łupić, dać drapaka” (TK)
- Dziadek
- dziadek „ojciec ojca, ojciec matki” (EW, TK)
- dziad „stary człowiek lub żebrak” (TK)
- Dziadek nazwa osobowa
- Garżel (najstarsze formy Garżel i Garzoł)
- podstawa niejasna (EW)
- garzel, garzeł „duży pojedynczy gruczoł na szyi (TK)
- gardziel, przednia część szyi (v)
- Gazda
- gazda (z węgierskiego) „gospodarz, zamożny góral, pan domu” (EW, TK)
- Góra (najstarsze formy Góra i Gura)
- góra „wzniesienie, wyniosłość” (EW, TK)
- góra „sterta, fura” (TK)
- góra ‘strych, poddasze” (TK)
- Góralczyk
- góral „mieszkaniec gór” (TK, EW)
- góralczyk "syn górala, młody góral" (v)
- Graboń (najstarsza forma Grabowski)
- grab „drzewo liściaste” (EW, TK)
- graboń „rżysko lub ściernisko zagrabione do zużycia na opał” (TK)
- Grządziel
- grządziel „dyszel u sochy lub pługa” (EW, TK)
- Guzdek
- gozd, gózd „las” (EW, TK)
- góźdź „gwóźdź, ćwiek” (TK)
- góźdź „czop u beczki” (TK)
- góźdź „kłopot, zmartwienie” (TK)- Gustaw, zdrobniale Gustek, nazwa własna
- Gzela
- gsell, gesell (z niemieckiego) „towarzysz, przyjaciel” (EW, v)
- gsell, gesell (z niemieckiego) „wyzwolony czeladnik” (EW, v)
- giez „owad gryzący” (TK)
- gzić „szaleć, oddawać się miłości zmysłowej” (TK)
- gzik, giez „bodziec, podnieta, swawola” (TK)
- Jucha
- jucha „krew bydlęcia, posoka” (EW, TK)
- jucha „polewka, sok” (TK)
- jucha „rygor, karby” (TK)
- jucha „spryciarz” (v)
- Juryj/Jerzy/Juszka nazwa osobowa (TK)
- Kobiałka (najstarsza forma Kobiołka)
- kobiałka „koszyk” (EW, TK)
- Kobiela nazwa osobowa (TK)
- Kolber
- kolbe (z niemieckiego) kolba (EW, TK)
- kolbe ( z niemieckiego) „średniowieczna fryzura męska, włosy równo ucięte nad czołem i uszami” (v)
- kolber (z niemieckiego) „człowiek uczesany jak wyżej” (v)
- kolber (z niemieckiego) „producent kolb, noszący lub używający kolb”
- kolber (z niemieckiego) „głupi człowiek” (v)
- Kręcioch
- kręcić (EW)
- kręcioch „człowiek zbyt afektowny” (TK)
- kręcioch „człowiek co przy chodzie zadkiem kręci” (TK)
- kręcioch „ kłamca, cygan, oszust, naciągacz” (v)
- Koman (najstarsza forma Kuman)
- podstawa niejasna (EW)
- Kuman „członek ludu Kumanów/Połowców spokrewnionego z Turkami” (TK)
- Kumorek
- kumor „komar” (EW, TK)
- kumorek „komornik, nie posiadający własnego domu i mieszkający u kogoś na komorze” (v)
- Majkut (najstarsza forma Mańkut)
- mańkut „leworęczny” (EW, TK)
- Malata
- malata (z ukraińskiego) „potrawa z mąki, najczęściej kukurydzianej” (TK, EW)
- malata (z wołoskiego) „zacierka, potrawa z mąki” (v)
- malata (z węgierskiego) „słód” (v)
- Malatina/Malatova nazwy miejscowe słowackie (JP)
- malata (z czeskiego) „malec” (v)
- Nowak
- nowak „człowiek nowy w pewnym środowisku” (EW)
- nowak „prostak” (EW)
- nowak „człowiek początkujący w pewnym zawodzie, nowicjusz” (TK)
- Odrobina
- odrobina „kruszyna, okruch” (TK)
- odrobina „mały, malec, człowiek drobny” (TK)
- Paterak
- pater (z łaciny) „ojciec” (EW, TK)
- Piątek
- piątek „dzień tygodnia” (EW, TK)
- Pietruszka
- pietruszka „roślina użytkowa z rodziny selerowatych” (EW, TK)
- Piotr nazwa własna (TK)
- Pindel
- pinda „kokietka, kobieta narzucająca się” (EW)
- pinda „dziewucha” (EW)
- pindel „tłumok, tobół” (TK)
- Płonka
- płonka „drzewo nieszczepione, jabłoń polna” (EW, TK)
- płonka „dzikie jabłko” (EW, TK)
- płony „nieurodzajny, niepłodny, jałowy, nieowocujący” (v)
- Ramenda
- ramda „człowiek tęgi, kloc, kobieta wysoka, tęga, a niezgrabna” (EW)
- rama „połączone listwy służące do napinania czegoś” (TK)
- rahm ( z niemieckiego) „śmietana, krem” (TK)
- Ramza
- rams (z niemieckiego) (EW)
- ramza „komar” (TK)
- rams (z niemieckiego) „dziki czosnek, czosnek niedźwiedzi” (v)
- Ramzova nazwa miejscowa na Słowacji (JP)
- Rokowski
- Roków nazwa miejscowa – czlowiek pochodzący z Rokowa (EW, TK)
- Romańczyk
- Roman nazwa własna (EW, TK)
- Roman „Rumun” (v)
- Ruła (najstarsza forma Rura i Rurka)
- rura (EW, TK)
- rura „człowiek niezgrabny” (TK)
- Rzycki
- Rzyki nazwa miejscowa- człowiek pochodzący z Rzyk (EW, TK)
- Sikora
- sikora „ptak wróblowaty” (EW, TK)
- sikora „młoda dziewczyna, koza” (EW, TK)
- Skowron
- skowronek „ptak polny” (EW, TK)
- Skowron nazwa osobowa (TK)
- Strzeżoń
- strzec „pilnować, przestrzegać czegoś” (TK)
- Stuglik
- stuchły „stęchły” (TK)
- stuchlić „zmiąć, zbrudzić” (TK)
- Styła
- podstawa niejasna (EW)
- stille (z niemieckiego) „cichy, skryty, milczący” (TK)
- przezwisko człowieka wysokiego szczupłego (TK)
- styl/sztyl „rękojeść łopaty, grabi, wideł, rylec” (TK)
- osoba wyrabiająca sztyle/style (TK)
- styć „utyć, spuchnąć” (TK)
- Stilkova nazwa własna na Słowacji (JP)
- Szczepaniak (najstarsza forma Szczepan)
- Szczepan/Stefan nazwa własna TK)
- Szymonek
- Szymon nazwa własna (EW, TK)
- Szczur
- szczur „ssak-gryzoń z rodziny myszowatych” (EW, TK)
- Świętek
- świętek „osoba święta, święty, czysty, niewinny” (EW, TK)
- świętek „figura świętego” (EW, TK)
- Świętek nazwa własna słowiańska (EW, TK)
- Turała
- tur „wymarły ssak z rodziny wołowatych” (EW, TK)
- turać, turlać „toczyć” (EW, TK)
- Twaróg
- twaróg „biały ser, świeży ser” (EW, TK)
- Warmuz
- warmuz „potrawa góralska, rodzaj zupy” (EW, TK)
- warmuz „jarmuż- odmiana kapusty”(TK)
- warmus (z niemieckiego) „ciepła potrawa oparta na gotowanych warzywach” (v)
- Wątroba
- wątroba „jeden z gruczołów wewnętrznych u człowieka i zwierząt” (EW, TK)
- wątroba „wnętrzności” (TK)
- Wcisło
- wcisnąć „wtłoczyć, wepchnąć” (EW, TK)
- Wider (najstarsze formy Wider, Widro i Wydro)
- podstawa niemiecka (EW)
- wider, wieder, vidari (z niemieckiego) „powtórzenie czynności, powrót do stanu pierwotnego, znów, ponownie z powrotem” (v, TK)
- wider (z niemieckiego) „człowiek który nawrócił się z pogaństwa lub obcej wiary” (v)
- widder (z niemieckiego) „baran” (v)
- wiedro „wiadro” (v)
- wydra „ ssak z rodziny łasicowatych” (v)
- Widlarz
- widły „narzędzie rolnicze” (EW, TK)
- Woźniak (najstarsze formy Woźniak i Woźny)
- woźny „sługa sądowy” (EW)
- woźniak „koń do wozu, koń pociągowy” (TK)
- woźniak „wozak, furman, woźnica” (v)
- Wójcik
- wójt „ człowiek stojący na czele gminy lub gromady, urzędnik samorządowy” (EW, TK)
- wójcik „syn lub pomocnik wójta” (v)
- Zając
- zając „ssak polny” (EW, TK)
- zając „królik” (TK)
- Żak
- żak „uczeń, kleryk, rybałt, bakalarz” (EW, TK)
- żak „sieć do łowienia ryb” (TK)
- żak „rabunek, łupiestwo” (TK)
- żak „ nauczyciel, organista” (TK)
- Żurek
- żur „polewka z kwaśnicy i owsianej mąki” (EW, TK)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz